济宁天气预报
济宁市人力资源和社会保障局
济宁人事考试单位代码
济宁市安全教育平台
济宁违章查询
济宁住房公积金查询
济宁科技网 济宁培训班 济宁银行网上银行 济宁教育网 济宁旅行社 济宁旅游 济宁市地图 济宁房产 济宁教育网 济宁人事考试信息网 济宁新闻网
侠盗飞车 济宁信息港
浏览器之家 济宁汽车 掼蛋
下载吧 股票书籍 word
照片恢复 炸金花
红警之家 掼蛋游戏下载
马伊琍 手机照片恢复
您现在的位置:主页 > 旅游界 > 国内旅游 > 12名外籍游客来洛“深度游” 为洛阳旅游“把脉”

12名外籍游客来洛“深度游” 为洛阳旅游“把脉”

时间:2012-07-11 20:22来源:河南省旅游局信息中心 www.yunhepan.com

  来自6个国家的12名外籍游客,在刚刚过去的双休日里,在洛阳进行了一次深度旅游。和一般来洛旅游的外国游客不同,此次洛阳之旅,他们还肩负着一项特别“任务”——为洛阳的旅游“把脉”。

  那么,对于入境游客而言,到底什么样的旅游才是他们真正喜欢与需要的呢?

  景点的外文介绍对他们很重要

  据了解,这12名外籍人士均是首次到洛阳。他们是在北京一家旅游咨询公司的组织下,受洛阳市旅游局之邀,来参加“Walking into LuoYang”(“走进洛阳”)活动的。

  此次活动一方面可以推介洛阳,让更多的国际友人了解这座城市;另一方面,可以通过外籍人士的旅游体验找出洛阳在打造“国际范儿”中需要改进与提高的地方。

   16日上午,这些来自美国、英国、德国、法国、意大利和加拿大的外籍人士来到龙门石窟景区。尽管在车上导游已经为他们讲解了洛阳的概况和龙门石窟的相关内容,但他们看到卢舍那大佛时,仍然吃惊不小。

  来自加拿大的Schroeder说,卢舍那大佛让他的心灵获得了宁静,大佛的表情如蒙娜丽莎的微笑般让人着迷。

  来自美国的Daniel是个大个子,在中国工作的他去过不少地方,讲一口流利的汉语,俨然一个“中国通”。

  对于洛阳,Daniel说,他过去只知道这里曾是中国古代的首都,听了导游介绍后才知道洛阳历史文化的厚重。可令人遗憾的是,由于行程紧凑,他在每个景点的时间都很短,很多景点没能细细游玩。

  Daniel很喜欢中国的寺庙,因此,他对龙门石窟很感兴趣。他说,景区内只有一些路牌上有英文标志,景区的景点介绍却只有汉语,没有详细的英文翻译。如果离开了导游,他就会对这个景区感到茫然。

  因此,Daniel建议,景区的售票处最好为外籍人士提供一些带英语的景点资料,这可以让外籍游客更好地理解景点的内涵,从而加深对景点的印象。

  老外不爱凑热闹,看重城市舒适度

  在所有老外里,来自意大利的Mario显得与众不同。这个爱笑的小伙子是团队中的“开心果”,没事时总喜欢给大家讲笑话,但每当导游开始介绍时,他总是站在离导游最近的位置,手里拿一支录音笔,把每段讲解词都录下来。

  17日15时许,大家来到了白马寺。在参观中,Mario又是一字不落地将导游的讲解录了音。问及这样做的原因,Mario说,他来中国才3个月,对中国的历史文化不了解,所以想录下来,回去仔细听。

   Mario说,他的家乡在意大利罗马,那是一个著名的旅游城市。因此,他比较喜欢旅游。不过,和中国游客不同的是,相对于参观景点,他们更在意的是这个城市的舒适度。所以,在Mario看来,如果某个时间段内一个景点人非常多,他反而会选择避开这个时期。他认为在一座旅游城市里,除了有吸引人的景观外,“晚上有很多酒吧更好”。

  另外,Mario还建议,希望景区内能多一些零售相机电池以及饮料的地方,这样可以更加方便游客。“洛阳很美丽,历史很悠久,我回去后要告诉我的朋友们,让他们来这里看看。”Mario说。

 


    上一篇:走进逍遥潍坊:生态观光农业成寿光新亮点
    下一篇:龙岩:新罗岩山生态休闲农业正出彩

    济宁运河畔网版权与免责声明:

    ①凡本网来源于注明来“源于:运河畔或www.yunhepan.com”版权均属运河畔网所有,其他媒体可以转载,且需注明“来源运河畔网”
    ② 凡本网注明“来源:XXX(非济宁运河畔,济宁信息港)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
    ③ 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

    • 全网热点
    • 健康
    • 教育
    • 旅游
    • 美食