【点睛】日本人深受汉文化影响,他们也过中秋节。但今天以欧美为学习榜样的日本人已经渐渐遗忘中国的传统节日文化了。尤其是在日本的年轻人群,要是问他们圣诞节、万圣节的由来也许会有不少人知道,但问他们什么是“栗名月”(日本人对中秋节的称呼)也许没多少年轻人能回答出来。他们只知道在“栗名月”当天不用上班而已。
日本化的中秋节传统
日本人过中秋节的传统是由中国传入的,那个以学习汉文化为荣的时代传入的。日本语中中秋节的正式名称是“栗名月”,也叫“豆名月”、“芋名月”。我们知道日本人赏樱花叫做“花见”,那么日本的赏月活动叫什么呢?对了,就叫“月见”(お月見)。
中日两国过中秋节的不同
节庆的时间长度与划分不同。我们知道中国的中秋节一般分为迎月(农历八月十四)、赏月(农历八月十五)、追月(农历八月十六),时间跨度是三天。但日本人的栗名月时间跨度上比中国要大。日本的栗名月共有七天,分别是待宵(农历八月十四)、十五夜(农历八月十五)、十六夜(农历八月十六)、立待月(农历八月十七)、居待月(农历八月十八)、寝待月(农历八月十九)和二十三夜(农历八月二十三)。日本的中秋节跨度虽然长,但过中秋节的人尤其是年轻人已经越来越少了。现在还把栗名月当一回事的,除了老一辈就是寺院和一些传统文化团体。日本年轻人现在更关心的是圣诞节、情人节……要是晚间新闻里面主播不提到今天是“栗名月”,恐怕他们对栗名月就没有一点印象了……
应节食品不同。中国人过中秋节一般是以吃月饼为象征,如果中秋节不吃上一小块月饼,心里会有点不自在。在日本,人们过中秋节是不吃月饼的。虽然像横滨中华街、神户南京路等华人聚居地会有华人精英的铺子出售中式月饼,但这只是在日华人过节思乡的行为而已。日本人过栗名月不是吃月饼的。日本人过栗名月吃的应节食品是“月见团子”戏称为“日本月饼”的食品。月见团子不是月饼,它是日本人用糯米等原料制作的饭团子。这种“饭团子”和我们平时说的日本饭团又是不同的,因为它制作的原料是糯米,因此它的外形不像饭团,而是像包子、和菓子。这是一个容易混淆的地方,千万不要把月见团子跟常见的饭团等同起来了。月见团子的陷料非常丰富,有栗子、绿豆、红豆、芋头、绿茶、莲蓉等等,大多数口味是甜的。
传说故事不同。我们中国人关于中秋节的浪漫传说莫过于嫦娥奔月的故事。日本人没有嫦娥奔月、吴刚伐桂、玉兔捣药的故事。日本人关于栗名月的传说故事前后有两个版本。在明治维新之前,日本崇尚汉文化,不但对中秋节极其重视,而且也有类似于中国嫦娥奔月的传说。不过日本版的嫦娥叫做“かぐや姫”,出自《竹取物语》的典故。传说八月十五当天,月亮开满桂花,かぐや姫会在月亮上遥望人间。在明治维新之后,日本的国策产生根本性的变化,政府提倡西学、改用西历(公历),这样以农历计算的传统节日栗名月(中秋节)便开始衰落了。但日本人的栗名月依然是以中国农历计算的,并非网上有些人传说的以公历计算。明治维新后,关于栗名月的かぐや姫传说也渐渐息微,现在的日本人已经很少提及かぐや姫奔月的传说了。现在关于栗名月的传说是小白兔在月亮上做烧饼。
日本人的中秋节习俗
猜灯谜作为中秋节的传统活动之一今天依然存在,但规模不大。一般只有个别市的役所和宗教文化团体举办。灯谜会送出的礼物一般不会很名贵,只是作为节日里给人们的一点小惊喜罢了。参与灯谜会的人大多数是“家庭装”,因为小朋友最喜欢猜灯谜了。年轻的恋人们也不会错过灯谜会约会恋人的机会,没有恋人的学生们通常会三五成群来到灯谜会,伺机看看自己会不会成为丘比特大神相中的幸运儿。
插花也是日本栗名月的重要习俗。日本人过栗名月之前,会在家里的花瓶插上芒草、苇草等花草以示庆祝月圆之夜。
忌讳也是日本栗名月的一个习俗。日本人的中秋节虽然有七天的跨度,但真正举办“月见”活动的是十五夜当晚。因为日本人的传统很忌讳“片见月”,因此他们如果要举办赏月活动的一般只会在十五夜。但是即使是十五夜月见,现在日本的赏月会也越来越少了。一般只有寺庙等宗教文化团体会举办,人们留在家中看电视节目比去寺庙参加赏月会的人多得多。
各式各样的日本“月饼”
包装精致的日本“月饼”